The problem with living in another country and wanting to see a movie is that all of the titles are translated - sometimes drastically. While you can normally figure out what movie is playing in the theater, trying to find a movie and rent it later on it almost impossible.
In Costa Rica, for example - I remember we were there when U271 came out. Really - how can you translate that any different? Well they did, the changed the name (in Spanish) The Battle for the Atlantic.
The way i've found around this conundrum is to do a language specific internet search for one of the main actors in the movie I want to see. this means that if i want to learn more about a Russian movie, I can go to IMDB.com, type in a Russian actors name, like Nikita Mikhalkov, and find the English names and reviews for all his movies - or I can for an movie - like Hair Spray, doing a Google search for John Travolta ( Джон Траволта) and find that actually the translation of the title was great. (лак для волос).
Best of all, I've found the Russian version of the IMDB - and in case I don't want to go to all the effort of figuring out how to spell names in Russian - the Russian titles and names are connected to the original titles and name spellings.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
A Return to the Blog
This blog first started after we arrived in Ukraine and set up house on the 14th storey of an apartment on the outskirts of Kiev. Since then...
-
After several more hours of fruitless searching I've concluded that there are no pictures to be had on the internet of Ukrainian Home Ca...
-
A few weeks ago, Alister filled in for the Teen Youth group and put me in charge of games. Growing up - I never actually got to go to Youth ...
-
When I was little, I was a salesman. It started when my sister, 5 years older than me, took me around the neighborhood to help her sell her...
2 comments:
that's good to know about the Russian version of imdb - often find ourselves in Petrivka trying to find some movie by say "I'm not sure what the russian title is but it has this actor in, it came out x amount of months ago, this is the story, it's a comedy....." and usually have very little luck.
In Mexico they called Resident Evil: Huesped Maldito (translated literally to Poorly spoken Guest)!
Post a Comment