Basically – I always knew about Pysanky – always wanted to do it – and once I actually arrived in the country of its inception – of course I had to learn. I’ve done scores by now – but have given most away. We used the rejects – the ones with mistakes on them to decorate our Christmas tree this year. These are some that I did the other week when I had some extra time on my hands. Normally, I listen to Russian Audiobooks on tape – over and over and over again as I do the egg to try to build comprehension. Eventually I read the story in English and a light bulb goes on like – OH, so THAT’S what they were doing and then I listen to it a few more times before I try listening to the text and reading along at the same time in Russian. By that point – I understand the text a bit better and can quote back emphatic parts – Like Gogol’s Nose, in the Church when he looks down his nose at the Major and says “Вы ошибаетесь, милостивый государь. Я сам по себе. Притом между нами не может быть никаких тесных отношений.”
Other Pysanky Links:
Method and History and everything else - http://web.mac.com/lubap/PYSANKY/Pysanka_Home.html
Traditional patterns - http://home.earthlink.net/~okaczmar/egstamps.html
No comments:
Post a Comment